Capitol XII. De la amor de
Deu.
Jhesu-Crist diu en lo seu Evangeli aquell qui ama a mi e
complira lo meu manament lo meu pare lo amara e yo
e ell vindrem a ell e farem en ell nostra habitacio. Sant
Johan apostol diu amem Deu car ell nos ha primerament
amats. Aquell qui ama Deu pregua per los seus
peccats e gardar sa de aquells. Sor molt cara
ama a Deu e invoquel a la tua salut car amor es
vida e oy es mort. Deus no vol esser amat solament de paraula
ans vol esser amat ab pur cor e ab bones
obres. No ama Deu aquell qui menyspresa sos manaments.
No es en la terra la pensa de aquell qui ama Deu ans es en lo cel car
per tostemps desiya les coses celestials. Mes devem amar Deu que pare
ni mare la raho es aquesta per ço com ell a fet ab ses propies mans
nos e nostres pares. Axi ho diu lo Psalmista ell nos ha fets
he no pas nosaltres mateys. Mayors coses
nos ha donades Jhesu-Crist que nostres pares e per ço
lo devem mes amar. Folla cosa es amar altri mes
que a Deu. Aquell qui mes ama la creatura quel Creador fa molt
gran peccat e aquell qui la amor de la creatura posa davant a la
amor del Creador fa gran errada. Donchs sobre totes coses devem
amar a Deu. Prechte honesta verge que tu digues axi de Jhesu-Crist ab
amor singular lo meu amat ama a mi e yo am
a ell lo qual fa sa pastura entre liris fins que passe
lo dia e les ombres sien en declinacio. Prechte sposa
de Jhesu-Crist que digues manifestament lo meu amat sia
acompayat a mi en lo vincle de caritat e de amor e no
sere coniuncta e acompayada a ell en amor e dileccio lo
qual sta entre los liris ço
es alegres e adalites entre les virtuts que son belles e
odorificants e entre los chos e compayes dels
angels e de les vergens fins que passe lo dia e
les ombres sien en declinacio ço es fins que sien
passades les scuradats de la present vida e apparega lo
die ço es fins que vingue la claredat de la
eternal benaventuranse. Sor molt cara sapies que obre
es de justicia amar Deu de tot son cor e unirse ab ell de tota
la sua volontat per ço com ell es sobiran be. Amar lo
sobiran be es sobirana benaventuransa. Aquell es bo
qui ama Deu e aquell qui es bo es benaventurat. Tant com lom
mes amara Deu tant sera mes benaventurat. Amor es propia e
principal virtut dels sants. Molt amada sor per ço ho
dich que neguna amor de aquest mon not separ de la
amor de Jhesu-Crist. Sposa de Jhesu-Crist prechte quem
digues alguna cosa de la amor del teu spos celestial.
Un fexet de mirra es lo meu amat a mi lo
qual habitara entre los meus pits ço es la memoria e amor de
Jhesu-Crist spos meu sera tostemps entre los
meus pits ço es en lo meu cor e sis vulla en les
prosperitats sis vulla en les adversitats tostemps
reduhire a la mia memoria tots los bens quem
ha donats e ham amada e es mort per mi e essen
pugat al cel e per ço que yo vingua a ell
appellam dient vine del mon del Libano e seras
coronada. La ma esquerra de Jhesu-Crist espos meu sta sots
lo meu cap ço es lo do del Sant Spirit
reposa en mi en aquesta present vida e lenteniment de les
santes Scriptures sia en la mia pensa per
ço quel conegue el ame perfetament.
La sua man dreta abraçara
ço es me fara venir a la eternal benaventurança.
Cara sor pregua los servents de Jhesu-Crist qui
son ab tu e digueslus ornaume de flors e
recumpliume de pomes car yo languesch
per amor del spos meu Jhesu-Crist. O vosaltres santes germanes
mies les quals ja amats Jhesu-Crist sobre totes
coses e no posats res dauant la sua amor ornaume
ab eximplis de bones obres e mostratsme com pore
trobar Jhesu-Crist amat meu car per la sua amor son
enmalaltida. Aquesta amor es dolça
aquesta dolor es suau aquesta malaltia es santa aquesta amor es casta
aquest aiustament es sens tota temeritat o follia
aquest aiustament es virginal aquest abraçament
es sens tota corrupcio. O vosaltres santes germanes mies
ornatsme de flos ço es de aximplis de bona
conversacio car tota languesch per amor del meu Jhesu-Crist.
Honesta verge vertaderament enmalaltex e languex per
amor de Jhesu-Crist spos teu si tot quant es en lo present mon
menyspreses per la sua sola amor. Tu vertaderament jaus
malalta en lo lit de contemplacio per amor de Jhesu-Crist si a
ell ames sobre totes coses tu vertaderament per amor de
Jhesu-Crist es malalta si mes ames les coses celestials que
les terrenals tu vertaderament langueys
e languint jaus en lo lit de dolça
e amorosa suavetat spiritual si en les santes obres es fort e en les
obres terrenals es flacha. Sor molt amable en Jhesu-Crist si
tu ames Jhesu-Crist de tot bon cor e no poses res davant la sua amor
tu te alegraras ab Jhesu-Crist espos teu en lo regne
celestial. Si tu seguiras
Jhesu-Crist ab tota la tua
pensa el amaras ab tota la tua força
creu que sens tot dubte tu talegraras ab ell en la celestial
terra el seguiras ab les santes vergens en tot loch
hon ell ira. Si ab tota la tua devocio te acompayaras
ab Jhesu-Crist o a ell nit e dia suspiraras en aquest segle creu sens
tot dubte que ab ell te alegraras en lo palau celestial e
cantaras entre aquels chors celestials aquells dolços
ymnes axi com es scrit tu qui vius e stas entre les
flos de liris circuit de valls de les santes
vergens espos bell e resplendent e glorios donant premis e
loguers a les sposes en tot loch hon vas te seguexen
les vergens e corren detras tu cantans gloria e laus
ympnes dolços e molt
plasents. Cara sor per tal te dites les precedents coses que
tu ams Jhesu-Crist sobre totes coses e que no poses res davant
la sua amor. Prechte sor molt amada que no sentes altre dolçor
en aquest mon sino la de Jhesu-Crist. No vulles belesa
sino la de Jhesu-Crist per amor de Jhesu-Crist. Plora per amor de
Jhesu-Crist te plany fins quel meresques veure
regnant a la dreta part del seu pare Amen.